No exact translation found for خاصية الشحن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خاصية الشحن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est quoi, ce fret exceptionnel ?
    ماهي الصفقه مع الشحنات الخاصه ؟
  • Cargaison personnelle. Où sont mes quartiers ?
    .شحنةٌ خاصة اين منطقتي الخاصة ؟
  • Pour payer ces livraisons, la Mission a donc continué à appliquer le tarif fixé pour la première livraison de carburant.
    ولذلك استمرت البعثة في تطبيق السعر الخاص بالشحنة الأولى عندما دفعت للبائع ثمن شحنات الوقود اللاحقة.
  • Les États membres de l'OTSC ont présenté une série de recommandations concernant, entre autres, le développement des axes de transports transfrontaliers.
    ولقد قدمت دولنا الأعضاء عددا من هذه المقترحات، خاصة فيما يتعلق بتطوير الاتصالات الخاصة بالشحن عبر الحدود.
  • Selon nous, il serait possible d'inclure des dispositions spécifiques traitant de ces “marchandises spéciales” dans un autre chapitre du présent instrument.
    كما إننا نرى أن من الجائز أن يقدم هذا الصك في فصول أخرى منه أحكاما خاصة تتناول "الشحنات الخاصة" هذه.
  • Les documents devraient toujours être placés dans la poche latérale de la portière du côté conducteur et être correctement remplis, indiquant l'origine et la destination du chargement ainsi que les procédures à suivre en cas d'urgence.
    إذ يجب دائما الاحتفاظ بالمستندات في جيب الباب الواقع بجانب السائق وأن تكون مستوفاة بصورة سليمة مبينا عليها المنشأ وجهة الوصول وإجراءات الطوارئ الخاصة بالشحنة.
  • Par exemple, le Règlement de transport des matières radioactives de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) fixe des prescriptions pour le transport de cargaisons hautement radioactives (portant par exemple sur la conception des emballages, leur fabrication et leur entretien, la manutention, le stockage et la réception) qui s'appliquent à tous les modes de transport.
    وترد شروط النقل الخاصة بالشحنات الشديدة الإشعاع وذلك مثلا من حيث تصميم مواد تعبئتها وتصنيعها وصيانتها ومناولتها وتخزينها واستلامها، التي تسري على جميع أساليب النقل، في لائحة النقل المأمون للمواد المشعة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية(17).
  • Il est très encourageant de constater que la recommandation de compiler des données sur le fret et l'assurance à l'échelon international est appliquée par 40,5 % des pays alors que, 10 ans auparavant, il n'était que 29,7 %.
    وإنه لمن المشجع جدا رؤية 40.5 في المائة من البلدان تلتزم بتنفيذ التوصية المتعلقة بتجميع البيانات الخاصة بالشحن والتأمين الدوليين، بينما لم يكن يجمّع هذه البيانات منذ عشر سنوات سوى 29.7 في المائة من البلدان.
  • C'est pas l'ATF, mais l'INS.
    لم يكن العملاء الخاصون بل نظام الملاحة والشحن
  • Eh bien, ils se sont mêlés d'une de mes cargaisons d'armes.
    حسنا, لقد تدخلوا في إحدى شحنات الأسلحة الخاصة بي